Post List
Post Summary
嚴格說起來,「博物館驚魂夜」這個譯名不是那麼的準確 ,因為會真的覺得「驚魂」的感覺並不那麼強,還是原名的 「night at a museum」來得比較貼切,若說是「博物館之夜 」好像也沒那麼精準,還是「夜裡的博物館」可能比較能表示故事的實 情吧。
*有提及一點點劇情
(Read More...)
(Read More...)
March 30,2007
博物館驚魂夜
嚴格說起來,「博物館驚魂夜」這個譯名不是那麼的準確
*有提及一點點劇情
July 24,2006
September 30,2005
SHINOBI(請注意本文無雷,回應有雷)
從七月中一些日本的仲間由紀惠的fans在先行試映會上看過「SHINOBI」,給了蠻普通的評價後,我就對這部電影不抱什麼期待。在日本上映後之後開始有人說不抱太大期望,但看了之後覺得比想像中的還好,雖然沒有因此昇高期待,但是至少這部戲不要垮,就覺得有些欣慰。
(Read More...)

背向
電視劇、電影、演員[8]


