June 28,2009
日本在日常生活中使用的棒球用語
幾年前在日劇板,有人問起為什麼演員在每三個月換檔的戲劇中持續登場叫做「連投」,在查詢之後知道是從棒球關連的辭彙來的時候,我就開始對日文裡會在日常中使用的棒球名詞有點興趣。
「連投」(れんとう)如同字面上的意思一樣,是跟投手有關的名詞。指的是投手在連續的比賽中登場投球。最常見的大概是甲子園的時候,因為球隊中大多也只有一個王牌投手,所以只要球隊勝利,繼續下一輪的比賽,投手大抵上都是連續出場,也就是「連投」。至於職業球員中,比較有機會「連投」的是中繼選手和救援投手。像我記得前年季末親阪神的日本的體育報還大大報導藤川球兒的「10連投」就是一例。
雖然在網路上關於連續劇的情報中常常出現「連投」的用法,不過這種使用法並不是那麼常見在報導裡,只是除此之外,關於投手的許多名詞也是常常會在日常中使用,所以這樣的用法對他們來說可能也是很自然的事。(而現在網路上有些人使用「連投」指的是「連續投稿」的略語,意思也有些不同)
我早年在接觸日本的娛樂新聞時,並沒有真的很了解為什麼有人退出節目的固定班底時叫做「降板」(こうばん),只是很漠然的以為這是日文的特殊用法。當然這的確是日文的特殊用法,不過它的來源是來自棒球。一個投手在球賽途中被換下去就叫做「降板」。那個「板」指的就是投手板。
相對於「降板」,代表投手登場投球的「登板」(とうばん)也很常用。例如一些演員在某些時段的戲劇中登場也會叫「登板」,又或者是擔任某些職位也會被叫「登板」。「登板」「降板」棒球以外的意思也已經很普通的刊載於字典之中。
除此之外,在一般狀況也常常使用的「続投」(續投,ぞくとう)原先是指不更換投手,讓投手繼續投下去。後來也用在許多職位上表示續任之意。比如說官員的職位、公司的役職…等等的。而這個用法也已經很普遍了。
也許因為投手的位置還是比較特殊,可以對照成別的狀況,所以也比較容易被拿來運用吧。而相對的打者或是其他守備位置的球員相關的辭彙在我的印象中好像比較少看到人使用。跟打者有關的大概只有トップバッター(TOP BATTER,第一棒)一辭,據NHK的節目中說最早使用的是在NHK的「紅白歌合戰」中,意指紅組和白組最初登場的歌手(現在也一樣這樣使用),也就是指在各種場合打頭陣的人。當然TOP BATTER本身是所謂的和製英語(也就是日本人自創的英文用法),不能拿去美國用就是了。
除了上述都是跟一個人的狀況有關的用法,也還有一些用來形容一個人的狀況的語彙。像是「全力投球」(ぜんりょくとうきゅう)原先指的是字面上的意思,也就是投手出全力投球,可是現在也已經是一般人常用的用語,有的是全力以赴的意思。所以即使是足球的新聞,也一樣會出現「全力投球」的用法,想一想也是很有意思的事。
另外還有字典上沒有記錄,可是也非常常被使用的「直球勝負」(ちょっきゅうしょうぶ),在棒球中指的是投手以直球和打者對決、一較勝負。棒球中也依然頻繁使用,不僅於此,一般生活中也非常多人會使用。意思上隨著使用狀況似乎也有些微的不同,但是大體上有著直接了當、不玩一些花招(而面對一些狀況)的意含。
有著相近的意思的還有「直球ど真ん中」(ちょっきゅうどまんなか,正中直球),也有人用「直球ど真ん中勝負」。不過我也有看過一些人使用「直球ど真ん中」來表示一些東西正正是自己的喜好,所以這類的用法也在變化中。相對起來「變化球」雖然不是「直球」的相反意含,但是大概它本身的意思沒有像直球那麼清楚,所以會被拿來使用的機會少很多,只是倒也不是完全沒有就是了。
另外連台灣人都有蠻多人熟悉的「甲子園」是球場名稱,不過早已成為日本高中棒球聯賽的代名詞。除此之外,甲子園也延伸成為許多比賽的代名詞。例如高中生組隊參加的「俳句甲子園」,日本電視台曾辦過好些年的「舞蹈甲子園」,稍微查了一下,也發現像是「音樂甲子園」、「拉麵甲子園」和「辯論甲子園」等等的。當然這些比賽都不是在甲子園舉行,甚至不是棒球賽,是否全都是一對一的對戰模式 我也沒有確認,但是「甲子園」這個辭彙已經被廣泛運用在各樣的比賽之中。
只是有些棒球中也有使用的詞語,不代表棒球就是語源。像是我們也會用的「封殺」,就比較可能是先有這個詞,而非來自棒球。而像日本的報導中表示球賽勝負的白星(勝○)、黑星(敗●)是從相撲的用法來的。形容球賽在後面追加分數讓比賽結果成為決定性的「駄目押し」(だめおし),最先是圍棋的用語,指的是在圍棋中不屬於任一方的點(駄目)放上棋子便於計算與確認,後來在不同地方使用時語意也生了變化,「駄目」也已經是「沒用、不行」的意思常用得多了。(我對圍棋不通,不知道那些在中文裡叫什麼)
會想寫這個題材只是自己單純覺得有意思。不過就如同我也舉了相撲和圍棋用語的事例,日語中這樣從各種領域來的詞語也不少,所以不能拿來說這個活動如何主流的證明。只是從這些詞語的出現與使用,也可以窺見一點棒球這個活動浸潤到日本的日常生活中的一個側面吧。
Trackback URL
Trackbacks (0)
原來白星黑星是相撲來的阿~~~
另外可以請問一下"貯金"的意思嘛?
感謝
Comment Permissions: Allow commenting












Recommend to Front page
Trackbacks (0)
kksp 

背向
電視劇、電影、演員[8]


